Radio Londres
Edward Bloor
Traduit de l'anglais par Sonia Zin El Abidine
Plon jeunesse, 2007
à partir de 13 ans
Présentation de l'éditeur
Peut-on remettre en question ce que l'on apprend au lycée sur les héros de la Seconde Guerre mondiale ? Martin et ses amis croient avoir débusqué un
imposteur de l'histoire. Pour eux, il n'est pas du tout sûr que le généreux mécène de leur établissement ait été un véritable héros de la Seconde guerre mondiale! Et ils le font savoir ! Voilà de
quoi provoquer la colère de l'establishment et ses sanctions...
C'est alors que Martin reçoit en héritage une veille radio datant de la guerre. Une occasion unique pour découvrir des secrets de famille...
Contenu
Etonnant roman fantastique et historique, Radio Londres nous plonge d'emblée dans l'ambiance étouffante de
la famille de Martin. Entre un père absent et alcoolique, une soeur qui réussit tout et une mère qui veut à tout prix que son fils réussisse dans le collège où elle travaille. Martin se révolte
dès le début du roman puis s'enfonce dans une sorte de dépression dont seul l'étrange héritage de sa grand-mère semble pouvoir le sortir. Assez envoûtant, mêlant enquête historique et
fantastique, ce roman tient sûrement son originalité de la fine façon qu'a l'auteur de décrire ses personnages. Leur complexité et les différents aspects de leur cractère sont bien traduits.
L'intrigue est prenante malgré une certaine lenteur qui semble émaner de Martin, comme si sa dépression déteignait sur la narration. Le rythme devient d'ailleurs bien plus soutenu dans la seconde
partie du roman. Les retrouvailles entre le père et le fils sont particulièrement touchantes. On regrettera cependant le discour catholique bien-pensant qui ajoute à cette histoire qui s'en
serait bien passée, une morale chrétienne sans interêt...
Intérêt pédagogique
Peut-être intéressant dans une école privée catholique mais à éviter malheureusement dans une école
laïque où les discours religieux très appuyés pourraient être mal perçus ! En tout cas, ce roman se lit dès la 4ème et jusqu'au lycée sans problème.
Lien
Le site d'Edward Bloor
Mercredi 28 novembre 2007
Harry Potter et les reliques de la mort
J.K.Rowlings
Traduit de l'anglais par J.F. Ménard Gallimard, 2007
A partir de 12 ans
|
Résumé de la quatrième
Et voici le septième et ultime tome de l'héroïque histoire de Harry Potter.
Contenu
La voila la fin de la saga extraordinaire ! Enfin, nous y arrivons à la résolution de tous ces mystères ! Attention, ne lisez pas ces lignes si vous n'avez pas achevé votre lecture ! Ce septième
et dernier volume est en tout cas à la hauteur de nos attentes, haletant, farci de rebondissements, apportant presque toutes les réponses qui nous manquaient et révélant d'autres mystères pour ne
pas être qu'une conclusion ! Les héros sont toujours aussi attachants et si l'âge adulte auquel ils accèdent ici est particulièrement sombre et marqué par le deuil (hélas, l'hécatombe est
terrible), l'humour est toujours présent ! Harry passe de la révolte qui le mine encore parfois à l'acceptation, au sacrifice même et c'est ce qui fait sa force et lui offre la victoire. Le
dernier grand modèle masculin, Dumbledore et son passé plus sombre qu'on ne l'aurait imaginé, tombe pour qu'Harry puisse à son tour devenir un homme. Hermione est toujours aussi subtile et Ron
aussi bêta quoiqu'il ait aussi son heure de gloire et révèle enfin une maturité qu'on ne lui connaissait pas ! La mécanique huilée qu'a élaborée JK Rowling fonctionne parfaitement même s'il faut
s'accrocher pour comprendre cette histoire de baguette. Ce dernier volume est peut-être le meilleur, en tout cas il achève avec éclat cette épopée extraordinaire, ce véritable mythe littéraire
qui aura tant nourri l'imaginaire de ces dix dernières années !
Intérêt pédagogique
Enorme et dernier volume toujours aussi riche qui ravira les élèves. Pour une étude en classe, les idées abondent mais le prix exorbitant nous fera patiemment attendre la sortie en livre de poche
avant d'en imaginer plus !
Liens
Le site "officiel"
Le baume du dragon
Silvana Gandolfi
Traduit de l'italien par Faustina Fiore Panama, 2007 à partir de 12 ans
|

Résumé de la quatrième
Au cours d'un voyage au Népal, Andrew, cinquantenaire déprimé, fait la connaissance d'un vieux sage. Le sadhu lui demande de remettre un remède,
le Baume du Dragon à sa petite fille, la kuari royale, déesse vivante de Katmandou. Négligeant sa mission, Andrew avale lui-même le remède et ne tarde pas à découvrir ses effets prodigieux : ses
rides s'effacent, son énergie décuple et, en trois semaines, il rajeunit de vingt ans. Mais le miracle tourne au cauchemar ! Pour stopper ce processus et sauver sa vie, Andrew doit se baigner
dans un lac perdu au cœur de l'Himalaya. Une course contre la montre s'engage, en compagnie de l'exaspérante kumari...
Contenu
Drôle, vif, inventif, ce roman proche de la réalité magique des sud-américains est un vrai plaisir ! Une fois de plus, Silvana Gandolfi nous
émerveille, tant par son intrigue étonnante et amusante que par ses personnages atypiques et attachants. Andrew n'a pourtant rien pour plaire au premier abord et la narration à la première
personne, par ce quinquagénaire ennuyeux, a de quoi déstabiliser. Mais c'est méconnaître l'auteur : la narration désarçonnante devient une source de rire et l'imaginaire de Silvana Gandolfi entre
en action ; Le tickle-tu, art martial à l'efficacité radical sur un yéti aux pieds retournés est un de ces "détails" qui donnent tant de saveur à l'ensemble ! Les déboires répétés de notre héros
si maladroit plongent le lecteur dans l'hilarité : l'épouse furibarde, la nak à pompons rouges ou la copine envahissante sont autant de personnages secondaires délicieux sans oublier évidemment
la kumari, insupportable de morgue ! Breef, un excellent roman à dévorer !
Intérêt pédagogique
Difficile à aborder en cours au vu du programme, ce roman trouvera tout à fait sa place au CDI et sera vivement recommandé dans les
bibliographies !
Lien
Un article sur Silvana Gandolfi
Une petite explication sur les Kumaris